Keine exakte Übersetzung gefunden für تكوين الشخصـــية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تكوين الشخصـــية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Desarrollo del carácter para todos. Diviértanse.
    .إنّه تكوين شخصيّة للجميع .تمتّعوا
  • No puedo tener relaciones personales con los jugadores.
    لا أستطيع تكوين علاقات شخصية مع اللاعبين
  • No puedo desarrollar relaciones con los jugadores.
    لا أستطيع تكوين علاقات شخصية مع اللاعبين
  • Cualquiera puede comenzar una familia.
    ،اى شخص يستطيع تكوين أسرة
  • Cada uno tiene derecho de fundar una familia.
    ومن حق كل شخص تكوين أسرة.
  • Sabemos que se originó en el Sector Perdido.
    لقد أعاد تكوين نفسه .من شخص ما فى القطاع المفقود
  • En el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social se establece que el “trabajo productivo y el empleo son elementos fundamentales tanto del desarrollo como de la identidad humana” (Naciones Unidas, 1995, párr.
    وقد جاء في برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ما يلي: ”العمل المنتج والعمالة المنتجة عنصران أساسيان في التنمية فضلا عن كونهما عنصرين حاسمين في تكوين الشخصية الإنسانية“ (الأمم المتحدة، 1995، الفقرة 42).
  • Por inculpar a todo el mundo menos a ti.
    و أنا أساعدك بتكوين الأسئلة - تكوين الأسئلة حول كل شخص عداك -
  • A reserva de los casos en los que el régimen de separación de bienes está en vigor, es indispensable el consentimiento de los cónyuges, con respecto a la enajenación, la asunción de su administración, el arrendamiento o la constitución de otros derechos personales de disfrute sobre los bienes propios o comunes y de la enajenación de la toma a su cargo o del arrendamiento de un establecimiento comercial o industrial propio o común (artículo 1639 del Código Civil).
    وفيما عدا الحالات التي ينطبق عليها نظام الفصل بين الأموال، لا بد من توفّر موافقة الزوجين بشأن بيع أو تملّك أو استئجار ممتلكات خاصة أو مشتركة أو تكوين حقوق شخصية أخرى من حقوق التمتع بهذه الممتلكات، أو القيام ببيع أو حيازة أو استئجار مؤسسات تجارية أو صناعية على نحو خاص أو مشترك (المادة 1639 من القانون المدني).